مشروع القاموس المحلي للغة برطلي المحكية (الوجبة الثانية)

بدء بواسطة rayan lallo, ديسمبر 08, 2015, 06:42:00 مسائاً

« قبل - بعد »

0 الأعضاء و 1 زائر يشاهدون هذا الموضوع.

rayan lallo

مشروع القاموس المحلي للغة برطلي المحكية (الوجبة الثانية)


اليوم راح نستذكر الأرقام اللي تلفظ كأحرف عربية (للتوضيح):

2  = الهمزة
3 = ع
4 = غ
5 = خ
6 = ط
7 = ح
8 = ق
9 = ص

علامات الاستفهام المكتوبة أمام المفردات هي أنه اني أدرجت الكلمة وما عندي معناها بالعربية (يرجى الرد بمعناها إذا تم التعرف عليه).

ٳزّا             ezza                  عنزة، أنثى الماعز
بَجُلْتا           Bajulta               الفاكهة ذات الطعم الفاهي أو بدون طعم حلاوة.
تَحْفَلْياثا         ta7falyatha       خطوات بطيئة ومتعثرة (للمشي أو لأي نشاط)
جَرْجَرْ         jarjar                 قلادة ذهبية نسائية تعلق على الرقبة
حَبوكا          7aboka              ؟؟؟؟
خَثْواثا          athwatha5        أخوات
دَبَشْتا           dabashta          نحلة
رَبوثا           rabutha           كبر العمر، الشيخوخة/ التكبرة
زَخْما             za5ma              شخص شديد البأس والقوة البدنية
سَتوري          satory             تلاوة صلاة نهاية الرمش (السنكسار)
شَبوٰطا           shabu6a         عصا رفيعة وطويلة
صاغْلامْ         9a4lam            شخص أو شيء متكامل وغير ناقص أو مكسور
طَپَنُّﮒْ          6apannug       ؟؟؟؟
عَپوسي         3apose            التجهم، عدم الابتسام
غَبانا            4abana           الكثير الزعل والخصام
فَرَداتْ          faradat            سوارات ذهبية ترتدى على المعصم
قَپْلا             8apla              قافلة
كَپُلْتا            kapolta           ما يغطى ويلف به الطفل الرضيع
لَبْلَبانْ            lablaban         شخص كثير وسريع الكلام
مَخُرْٰبَطّا         m5urba66a     أشياء غير مرتبة ومتناسقة/ إمرأة إنتابها وعكة صحية
ناقُسْ            na8us             الجرس الكبير (الناقوس)
هَجّوجي         hajjoje            إحداث الضوضاء والجلبة
وارِلّيٰ           warelli            المسكين (تطلق على الأشخاص المتأسف عليهم)
يالَزورٰي        yalazore         الأولاد، الأطفال

الأفعال:

خّازي           55aze            يرى، يشاهد





المادة خاصة بمنتديات برطلي دوت نت . عند نشر، أو إعادة تحرير لهذه المادة ، يرجى الإشارة الى
" منتديات برطلي دوت نت " مع وضع الرابط





سمير حنا جبرائيل

الكلمات السريانية المستخدمة في لغة برطلي المحكية (سوادايا)
الوجبة الثانية

ٳزّا   ezza   عنزة، أنثى الماعز
ܥܸܙܵܐ، ܥܲܢܙܵܐ. ܥܸܢܙܵܐ (ث. ذ) عَنز. عَنزة.  كوكب. برج العَنز.

بَجُلْتا   Bajulta   الفاكهة ذات الطعم الفاهي أو بدون طعم حلاوة
(س؟) الكلمة  السريانية لهذا المعنى هي: ܡܓ̥ܝܼܓ̥ܵܐ تَفِه. مَليخ. مَسيخ. بلا طَعم. ܡܲܓ̊ܝܼܓ̥ܵܐ. ܡܲܓ̊ܘܼܓ̥ܵܐ مثلهُ.

تَحْفَلْياثا   ta7falyatha   خطوات بطيئة ومتعثرة (للمشي أو لأي نشاط)   
(س؟)

جَرْجَرْ   jarjar   قلادة ذهبية نسائية تعلق على الرقبة   
(س؟)

حَبوكا   aboka7   ؟؟؟؟   
ܚܲܒ̊ܵܟ̊ܵܐ خلاط. مشوِّش، مصدرُهُ ܚܒ̥ܲܟ ــُـَـ ܚܒ̥ܵܟ̥ܵܐ. ܚܒ̥ܘܼܟ̥ܝܵܐ. ܚܒ̥ܘܿܟ̥ܝܼܬ̥ܵܐ. ܒ. ܠ. ܥܲܡ اختلط. اقترن (2) خَلَط. قَرَن (3) بَلبَل. شوَّش.

خَثْواثا          athwatha5        أخوات
ܚܵܬ̥ܵܐ ج ܐܲܚ̈ܘܵܬ̥ܵܐ أُخت (2) قريبة (3) صديقة. خليلة. نظيرة (4) راهبة.

دَبَشْتا           dabashta          نحلة
ܕܲܒ̥̈ܫܵܬ̥ܵܐ. ܕܲܒ̥̈ܫܵܝܵܬ̥ܵܐ نَحل. ܕܲܒ̊ܵܫܬ̊ܵܐ ج ܕܲܒ̊ܵܫ̈ܵܬ̥ܵܐ و ܕܲܒ̊ܵܫ̈ܝܵܬ̥ܵܐ مثلهُ (سواديّة لكنّها أصحّ من الكتابيّة).

رَبوثا           rabutha           كبر العمر، الشيخوخة/ التكبرة
ܪܲܒ̊ܘܼ. ܪܲܒ̊ܘܼܬ̥ܵܐ رُبوبيّة. سيادة. رئاسة. زَعامة (2) كِبَر. عَظَمة (3) كَثرة (4) وَساعة. طُول. مَساحة (5) جَلالة. فَضل (6) قوّة. بأس.

زَخْما             za5ma              شخص شديد البأس والقوة البدنية
(س؟)

سَتوري          satory             تلاوة صلاة نهاية الرمش (السنكسار)
الفعل من كلمة ܣܘܼܬ̊ܵܪܵܐ سِتَّار. صلاة قبل النوم. (ܣܬ̥ܲܪ ــُـ ܣܸܬ̥ܪܵܐ. ܣܬ̥ܵܪܵܐ. ܣܬ̥ܘܼܪܝܵܐ سَتَر. حَجَب. أخفى (2) حامى. ذَبّ عن)

شَبوٰطا           shabu6a         عصا رفيعة وطويلة
ܫܲܒ̊ܘܼܛܵܐ سُوط. قضيب. عَصا (2) مِسمار (3) سَبَط. شَعر سَبط. ضدّ جَعد.

صاغْلامْ         9a4lam            شخص أو شيء متكامل وغير ناقص أو مكسور (كلمة تركية)

طَپَنُّﮒْ          6apannug       ؟؟؟؟
قد تكون ܛܲܦܢܵܐ. ܛܦܝܼܢܵܐ طَنفَسة. مَحفورة.

عَپوسي         3apose            التجهم، عدم الابتسام (عربية محرفة من عَبَسَ)
(س؟)
غَبانا            4abana           الكثير الزعل والخصام
(س؟)
فَرَداتْ          faradat            سوارات ذهبية ترتدى على المعصم
(س؟)

قَپْلا             8apla              قافلة
ܩܵܦܠܵܐ (ث) قافِلة. كروان. ضَعن.

كَپُلْتا            kapolta           ما يغطى ويلف به الطفل الرضيع
مشتقة من ܟ̊ܲܦ̊ܘ̇ܠܬ̊ܵܐ من ܟܦܲܠ ــُـ ܟܦܵܠܵܐ. ܟܦܘܼܠܝܵܐ كَفَل. ضَمَن. عال. اهتمّ

لَبْلَبانْ            lablaban         شخص كثير وسريع الكلام
ربما مأخوذة من كلمة ܠܲܒ̥ܠܲܒ̥ܬ̊ܵܐ لَهاة. لَحمة في أصل اللسان

مَخُرْٰبَطّا         m5urba66a     أشياء غير مرتبة ومتناسقة/ إمرأة إنتابها وعكة صحية
(س؟)

ناقُسْ            na8us             الجرس الكبير (الناقوس)
ܢܵܩܘܿܫܵܐ ناقوس. جَرَس

هَجّوجي         hajjoje            إحداث الضوضاء والجلبة
ܗܲܓ̥ ــُـ ܗܓ̥ܵܓ̥ܵܐ تخَّيل. تصوَّر؛ ܗܲܓ̊ܵܓ̥ܵܐ خَيال. وَهم. شَبَح. طَيف.

وارِلّيٰ           warelli            المسكين (تطلق على الأشخاص المتأسف عليهم)
تحريف عن ܘܵܝ ܠܝ̣  ما أشقاني، ܘܵܝ. ܘܵܝܵܐ وَيلٌ (2) شَرّ. مُصيبة. شَقاء.  ܘܵܝܠܸܗ وَيلَهُ. وَيلاه.

يالَزورٰي        yalazore         الأولاد، الأطفال
كلمة مكونة من مقطعين: ܝܲܠܘܼܕ̥ܵܐ وَليد. صَبيّ. طِفل. حَدَث و ܙܥܘܿܪܵܐ صغير. قصير. ضَيِّق. حقير. قليل. يَسير. ܙܥܘܿܪܵܐ. ܙܥܘܿܪܝܵܐ. ܙܥܘܿܪܬ̊ܵܐ ج ܙܥܘܿܪ̈ܵܬ̥ܵܐ. ܙܥܘܿܪ̈ܝܵܬ̥ܵܐ مؤنّثهُ.

الأفعال:
خّازي          5aze            يرى، يشاهد
ܚܵܙܹܐ، وهو مضارع الفعل ܚܙܵܐ ــِـ ܚܙܵܝܵܐ. ܚܸܙܘܵܐ. ܚܙܵܬ̥ܵܐ رأى. نظر. أبصر. نظر العواقب (2) زار. افتقد. قابَل (3) لَقي. وجد.