يونيو 15, 2020, 09:41:34 صباحاً بواسطة admin | مشاهدات: 15269 | تعليقات: 0

تابعوا اخر اخبار برطلي على صفحتنا على الفيسبوك "BartellaCafe"
https://www.facebook.com/BartellaCafe-120366974674984
بسبب الانتشار الكبير لاستخدام مواقع التاصل الاجتماعي ولسهولة استعمالها من قبل الجميع صغاراً وكباراَ على حد سواء ... قررنا نقل كل ما يخص موقعكم برطلي نت تدريجياً الى صفحة الموقع على الفيسبوك ...

ادارة الموقع

المحرر موضوع: تصحيح خطأ تسمية "قداسة بابا الكلدان".  (زيارة 672 مرات)

0 الأعضاء و 1 ضيف يشاهدون هذا الموضوع.

غير متصل يوسف ابو يوسف

  • عضو متميز(برطلايا اصلي...)
  • ***
  • Thank You
  • -Given: 0
  • -Receive: 7
  • مشاركة: 132
تصحيح خطأ تسمية "قداسة بابا الكلدان".
« في: يوليو 05, 2021, 03:33:05 صباحاً »
تحية واحترام:

خرج اليوم لنا الموقع الاعلامي الرسمي للبطريركية الكلدانية ببيان مفاده: (تصحيح خطأ تسمية) جاء فيه بالنص:
ورد سهواً في الكتاب الذي وجهه غبطة البطريرك الكاردينال لويس روفائيل ساكو الى برلمان اقليم كردستان تسمية “رئيس الطائفة المسيحية” وهذا الخطأ حصل سهواً في السكرتارية، بينما الصحيح هو “بطريرك الكنيسة الكلدانية في العراق والعالم“.
لذا استوجب التصحيح. وشكراً
!!

هُنا أُحب أن أُشير ان قداسة بابا الكلدان مار لويس ساكو لا زال لليوم وكله يقين يجد نفسه أفضل من زكا العشار وأوسع نفوذا منه وأرفع شأنا منه ومن هذا المنطلق والمكانة لا يصح ان يعتذر بنفسه عن الاخطاء التي وقع بها بقصد او دون قصد!! فتراه يحمل اعلام البطريركيه خطأ التسمية الذي ارتكبه هو وهو يكتب كتابه الى الدكتورة ريواز فائق بضمير المتكلم قائلاً (نحن ككنيسة وبصفتي رئيس الطائفة المسيحية)!! بينما ورد في تصحيح اعلام البطريركية ما يلي: (تسمية “رئيس الطائفة المسيحية” وهذا الخطأ حصل سهواً في السكرتارية)!!طيب لماذا قداستكم تُحمل غيركم أخطائكم وهفواتكم ليعتذروا نيابة عنكم؟؟ وفي حال ان سلمنا ان الخطأ صدر عن سكرتارية اعلام البطريركيه, أذن نحن هنا امام شأن خطير آخر وهو, كيف لك يا قداسة بابا الكلدان أن توقع كُتباً يكتبها لك غيرك!! تحمل أسمك وصادرة عنك بضمير المتكلم دون أن تدقق ما جاء فيها؟ ومن ثم تلقي باللائمة على الغير (حايط أنصيص)!! عن نفسي أرى في هذا الحال من الأفضل ان يشغل كاتب هذه الكُتب والمقالات محلك ويجلس على كرسيك أن لم تكن اهلا لذالك؟؟ الكلام يطول لكن أكتفي الى هنا وأذكرك بما قام به زكا العشار من قول وفعل علك تتعلم منه شجاعة ثقافة الاعتذار في حالات الخطأ وما تسببت به تجاه الآخرين:

لو 19-1   ودخَلَ يَسوعُ أريحا وأخَذَ يَجتازُها. .
لو 19-2   وكانَ فيها رَجُلٌ غَنيٌّ مِنْ كِبارِ جُباةِ الضَّرائبِ اَسمُهُ زكَّا، .
لو 19-3   فجاءَ ليَرى مَنْ هوَ يَسوعُ. ولكنَّه كانَ قصيرًا، فما تَمكَّنَ أنْ يَراهُ لِكَثْرةِ الزِّحامِ. .
لو 19-4   فأسرَعَ إلى جُمَّيزَةٍ وصَعِدَها لِـيراهُ، وكانَ يَسوعُ سيَمُرُّ بِها. .
لو 19-5   فلمَّا وصَلَ يَسوعُ إلى هُناكَ، رفَعَ نَظَرَهُ إلَيهِ وقالَ لَه: ((إنزِلْ سَريعًا يا زكَّا، لأنِّي سأُقيمُ اليومَ في بَيتِكَ)). .
لو 19-6   فنَزَلَ مُسرِعًا واَستَقبَلهُ بِفَرَحٍ. .
لو 19-7   فلمَّا رأى النّـاسُ ما جرى، قالوا كُلُّهُم مُتَذَمِّرينَ: ((دخَلَ بَيتَ رَجُلٍ خاطئٍ ليُقيمَ عِندَهُ)). .
لو 19-8   فوقَفَ زكَّا وقالَ للرَّبِّ يَسوعَ: ((يا ربُّ، سأُعطي الفُقَراءَ نِصفَ أموالي، وإذا كُنتُ ظَلَمتُ أحدًا في شيءٍ، أرُدُّهُ علَيهِ أربَعَةَ أضعافٍ)). .
لو 19-9   فقالَ لَه يَسوعُ: ((اليومَ حلَّ الخلاصُ بِهذا البَيتِ، لأنَّ هذا الرَّجُلَ هوَ أيضًا مِنْ أبناءِ إبراهيمَ. .
لو 19-10   فاَبنُ الإنسانِ جاءَ ليَبحَثَ عَنِ الهالِكينَ ويُخَلِّصَهُم)).


عزيزي قداسة بابا الكلدان (كُلنا هالكين بثقافة الكبرياء) وثقافة الاعتذار شئ جميل يُبلسم الجروح ويطيبها ويُقرب البعيد, وهذا ما تعلمناه من فعل زكا العشار اعلاه, فهل تعلمت قداستكم منه شيئا اليوم أم لا زلت مصر على أنك أكبر من الاخطاء ومن هُم حولك عليهم أن يتحملونها ؟؟!!

يقول السيد المسيح في انجيل لوقا 12-58 (فإنْ ذَهَبْتَ معَ خَصمِكَ إلى الحاكِمِ، فاَبذُلْ جَهدَكَ أنْ تُرضِيَهُ في الطَّريقِ، لِئلاَّ يَسوقَكَ إلى القاضي، فيُسَلِّمَكَ القاضي إلى الشُّرطِـيِّ، ويُلقِـيكَ الشُّرطِـيُّ في السِّجْنِ.) تأمل في هذا الكلام فالقآب القداسة في الارض تختلف عنها في السماء يوم لا ينفع لقب ولا مكانة ولا سلطة ولا مكان للمتملقين هناك.

ملاحظه هامة: عن نفسي أعتذر عن الخطأ الذي وقعت فيه عن تسمة غبطتكم في موضوعي (قداسة بابا الكلدان) وانتبهت أن الصحيح هو غبطة بطريرك الكنيسة الكلدانية في العراق والعالم, فتقبل أعتذاري.

تحياتي لقداستكم وللمطلعين الكرام.

                                           ظافر شَنو

غير متصل ادريس ججوكا

  • Hero Member
  • *****
  • Thank You
  • -Given: 0
  • -Receive: 3
  • مشاركة: 571
رد: تصحيح خطأ تسمية "قداسة بابا الكلدان".
« رد #1 في: يوليو 05, 2021, 06:59:30 مسائاً »

الاخ  يوسف ابو يوسف {  ظافر شَنو } المحترم ،


للاْسف اقولها باْن المشرفين علئ صفحة البطريركية الكلدانية متعودين علئ نشر الاكاذيب و هدفهم تضليل ابناء شعبنا ... !!!!!!!!!!!!

و هذه ليست المرة الاولئ التي ينشرون فيها الاكاذيب ... و انما هنالك اكاذيب اخرئ لا  تغتفر  منها عندما نشروا منشورا حول " لغة المسيح " عندما كذبوا و قالوا باْن """ اللغة التي تكلم بها " المسيح " هي " العبرية " """  في حين هي " الارامية " ... و كذلك كذبوا عندما قالوا باْن اللغة التي بتكلم بها شعبنا هي " اللُّغة الكلدانيّة – السورث " في حين لا توجد لغة كلدانية .. و ان " السورث " هي واحدة من لهجات اللغة """ الآرامية السريانية المحكية """ كما نشر عن هذا  موقع عنكاوا  و تم التعقيب علئ ذلك في الموقع المذكور كما في هذا الموقع ايضا ~ كما في الرابط ادناه ~  كما يلي :

" نشر موقع عنكاوا منشورا « في: 07:34 05/05/2020 » تضمن نص منشور البطريركية الكلدانية كما في الرابط ادناه و نقتبس منه الاتي حول """ اللغة التي تكلم بها " المسيح " """ و كذلك " لغة شعبنا " كما في الرابط ادناه.

{اولا} :

" ورد كلامٌ كثير في هذه الأيام على بعض مواقع التواصل الاجتماعي، عن عدم تمسك الكنيسة باللُّغة الكلدانيّة – السورث في طقوسِها، وانتقدوا بقسوة إستعمالنا اللُّغة العربية ... "

{ثانيا} " اللُّغة وسيلة ولدت المسيحية في فلسطين وعبَّر عنها المسيح في اللغة العبرية وكذلك الرُسل الاوائل، قبل ان ينتقلوا الى خارج فلسطين للتبشير بها. وفي انطاكيا أطلقت تسمية “المسيحيين” لأول مرة على أتباع يسوع. وبعده انتشروا في الشرق والغرب. في الشرق استعملوا في الغالب اللغة السريانية وفي الغرب اللغتين اليونانية واللاتينية. وبمرور الزمن ضمَّت الكنيسة في أحضانها شعوباً ولغات متنوعة، وتبنَّتها في تعليمها وطقوسها حتى تُجسِّد رسالة المسيح في وسط الشعوب المختلفة. "


لاحظوا عمق " كذب " المشرفون علئ صفحة البطريركية الكلدانية حينما اوردوا ما جاء في منشورهم اعلاه حول لغة """" المسيح """ باْنها " العبرية " كما سموا لغة شعبنا التي هي " الارامية السريانية " ب " اللُّغة الكلدانيّة – السورث " بهدف خداع ابناء شعبنا ... !!!!!!!!!!!!


و لفضح كذب هوْلاء نورد فيما يلي ما كتبه الموْرخون و اللغويون و الاكاديميون بشاْن لغة """ المسيح """ ثم لغة " شعبنا " :

1 ~ الموْرخ و الاكاديمي الدكتور فيليب حتي كما في ص 182 من كتابه " تاريخ سوريا و لبنان و فلسطين / الجزء الاْول " اورد ما يلي :

" و كان فوزها علئ شقيقاتها " اللغات السامية " الاخرئ بما فيها " العبرية " تاما. و اصبحت """ لغة المسيح """ و شعبه {2}. و الاشارة الثانية , ان لم تكن الاولئ , للمسيحيين وجدت مكتوبة " بالارامية " بحروف لاتينية مشوهة علئ جدار مسكن ربما كان " كنيسة في بومي " مما يجعل تاريخها قبل عام 79 م {3}.


2 ~ الموْرخ الدكتور روجيه شكيب الخوري باختصار شديد :

له 108 كتاب من بينها 55 في الاراميات يوضح في آلاف الصفحات وفي جميع كتبه كيف انتشرت الآرامية - السريانية في العالم، وأهميتها بالنسبة للشعوب، وخاصة في مقدّمة وخاتمة كل جزء في سلسلة: "السريانية للجميع"، بأجزائها الأربع، وفي العديد من أبحاثه، وخاصةً في في السلسلة القومية - التاريخية: "الآراميون، قومية ولغة، بأجزائها الخمس"، أو في الكتاب السياسي التاريخي اللاهوتي: حق الخيار والاختلاف في الدين والسياسة، بأجزائه الثلاثة؛ .. و نورد مما اورده فيها و باختصار شديد الاتي :

{اْ}

- كانت الآرامية لغة بلاد الشام، السورية (أي: الارامية، على جميع الأصعد)،
- ولغة العراق القديم في القسم المسمى خطاً ب: بين النهرين، والذي يجب تسميته ب: بيث ارماي أي بلاد الآراميين = ܒܶܝܬ̥ ܐܳܪܳܡܳܝ̈ܶܐ،
- وانتشرت اللغة  الآرامية - السريانية في العالم القديم انتشاراً واسعاً،
- وكُتبت بها بعض أجزاء أسفار العهد القديم، مثل طوبيا ويهودت دانيال وعزرا...
- ، وأصبحت لغة الدولة الآشورية بعد اضمحلال لغتها الآكادية بكتابتها المسمارية قرونا قبل الميلاد، قبل الميلاد،
- ولغة اليهود بعد عودتهم من السبي إلى فلسطين، إذ أنه كُتب التلمود البابلي بالآرامية،
- وكتب الصابئة المندائيون كتابهم كنز ربّا بالآرامية،
- وأصبحت في عهد داريوس الكبير (521–486 ق.م) اللغة الرسمية للإمبراطورية الفارسية وما جاورها،
- وبها جمعَ الزرادشتيون في إيران أقوال زرادشت في كتابهم أفستاق،
- واستخدمها البوذيون في مواعظهم،
- وبعد الميلاد بلغت السريانية الهند الصين ومنغوليا،
- ولعب السريان الشرقيين النساطرة دوراً مهماً في ذلك، ومن الآرامية جاءت صيغ وأبجديات كتابة لغات شرقية عديدة كالخروشتية، البرهمانية، التبتية، البهلوية، الأفستية، السغدية، المانوية، الويغورية، المانشوية، الكالموكية واليوريتاية، وغيرها،
- وكانت لغة الأنباط منذ القرن الثالث قبل الميلاد،
- ولغة مدينة الحضر وتدمر،
- وعن الخط النبطي الآرامي تطور الخط العربي الذي كُتب به القرآن،
- وقد تكلم """ السيد المسيح """ وأمه العذراء ورسله بالارامية الجليلية، وبشروا بها، "
- ونزل بها جانب من العهد الجديد كإنجيل متى، (واغلب الظن) الرسالة إلى العبرانيين،
- وبها أقام أسقف أورشليم مار يعقوب أول قداس ،
- وبها أقام أسقف أورشليم مار يعقوب أول قداس ،
- واستعملتها كنيسة أنطاكية في طقوسها،

{ب}

اليوم ، ف ان " اللغة السريانية " هي الارامية التي تطورت ... ، و تشكل الارث القومي بكل ابعاده ، لدرجة ان الكلمتين : ارامي و سرياني تعنيان الاْمر نفسه.
و للسريانية الفصحئ ، قواعد { و منها ... }


3 ~ الاْديب و اللغوي و الاكاديمي " الدكتور بشير متي الطورلي / خبير هيئة اللغة السريانية في المجمع العلمي العراقي {1991~1994} / عضو هيئة اللغة السريانية في المجمع العلمي العراقي {1994~2003} / استاذ محاضر في كلية اللغات / جامعة بغداد ~ قسم اللغة السريانية {منذ تاْسيسه في 2004} " :

" ܒܫܝܪ ܛܘܪܝܐ

السورث {السوريث} هي واحدة من اللهجات الآرامية السريانية المحكية ومنها لهجة طورعبدين واورمية وسهل نينوى وجبال العراق وقرى القلمون الثلاث و اليهود " !


4 ~ نيافة المطران Odisho Oraham بالصوت و الصورة :

" كبير الكنيسه المسماة بالاثوريه من سنه ١٩٧٦يعترف باْن اسم لغته هي " الاراميه السريانيه " امام البطريرك الماروني مار نصر الله صفير و كل السريان " و انها " لغة المسيح نفسه "

https://www.youtube.com/watch?v=lX9bn_Uw8Ow


5 ~ الاكاديمي الدكتور ليون برخو :

فيما يلي ما كتبه الاكاديمي الدكتور ليون برخو قبل اكثر من 10 سنوات في موقع عنكاوا  « في : 15:35 02/04/2010 » حول ما نحن بصدده و نقتطف من ذلك التالي حول لغة شعبنا " اللغة الارامية السريانية " و " الاثنية " كذلك :

اْ ~ بصدد اللغة كتب التالي :

" اللغة الكردية لها " لهجات كثيرة ولكنها واحدة. " اللغة السريانية " بالنسبة للقومي الكلداني والأشوري ليست لغة واحدة. يتصورون زورا ان اللهجات السريانية لغات قائمة بذاتها. وهذه كارثة علمية يريد الجهلاء منا إدخالها في عقولنا."


ب ~ اما بصدد الاثنية ف ان المذكور كان قد كتب قبل ذلك « في: 10:24 27/11/2009 » ما يلي :

" وأخيرا، الكلدانية بالنسبة لي تعني انه كوني انا كاثوليكي ! "


~  رابط المنشور في موقع برطلة المشار اليه اعلاه :

 http://baretly.net/index.php?topic=80201.0...

~ رابط المنشور في موقع عنكاوا المشار اليه اعلاه :

https://ankawa.com/forum/index.php?topic=975054.0...
« آخر تحرير: يوليو 06, 2021, 07:20:26 صباحاً بواسطة ادريس ججوكا »

غير متصل ادريس ججوكا

  • Hero Member
  • *****
  • Thank You
  • -Given: 0
  • -Receive: 3
  • مشاركة: 571
رد: تصحيح خطأ تسمية "قداسة بابا الكلدان".
« رد #2 في: يوليو 06, 2021, 06:24:27 مسائاً »
الاخ  يوسف ابو يوسف {  ظافر شَنو } المحترم ،


الحاقا بتعقيبنا اعلاه نود ان نضيف باْننا كنا قد عقبنا علئ منشور المتكلدن  ناصر عجمايا  الذي كان قد كتب حول  منشور البطريركية الكلدانية موضوع النقاش في موقع عنكاوا في « رد #29 في: 20:06 28/06/2021 » بما يلي :

""" اعزائنا القراء المثقفون المحترمون ،

عادت حليمة الئ عادتها القديمة ... !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

لقد تحاورنا ما فيه الكفاية بصدد " هوية شعبنا " ... ف لماذا العودة مرة اخرئ الئ نفس البداية القديمة ... ؟!

و لهذا توجب التذكير بما يلي :

{اولا}  نعيد الئ حضراتكم ما كتبه  رموز  الكنيسة الكلدانية الحديثة  و اكاديميون ينتمون للكنيسة ذاتها و له صلة بالمنشور  موضوع النقاش :

1 ~ مطران الطائفة الكلدانية في مدينة ماردين عام 1915 :

المطران اسرائيل اودو " الذي كان مطراناً على الطائفة الكلدانية في مدينة ماردين اثناء وقوع المجازر التي ارتكبها العثمانيون عام 1915 كان قد اصدر كتاب هام جدا " باللغة السريانية " بعنوان " تاريخ اضطهادات المسيحيين الأرمن والآراميين في ماردين وآمد وسعرت والجزيرة ونصيبين التي حصلت عام 1915 " ك شاهد عيان علئ تلك المجازر و المعروفة ب SAYFO 1915 حيث حصل موْخرا الدكتور أسعد صوما أسعد / باحث متخصص في تاريخ السريان ولغتهم وحضارتهم / ستوكهولم / السويد علئ نسخة منه من الكنيسة الكلدانية و قام بترجمته الئ اللغة العربية و بالتفاصيل كما في الرابط التالي :

http://baretly.net/index.php?topic=80150.0&fbclid=IwAR39MvgmW9oWKFkTXteS8tSaZNXyI1PYfQITI4_hWvZz4MBnsI-wldp_nn0


2 ~ المطران يعقوب اوجين منا اورد الاتي في مقدمة كتابه " الاصول الجلية في نحو اللغة الارامية " و الذي اعاد طبعه في حينه المطران الدكتور روفائيل بيداويد عندما كان " مطران علئ الكنيسة الكلدانية في بيروت " { صورة الغلاف كما في الرابط ادناه } " :

اللهجة الشرقية ل اللغة الارامية { الكلدانية }

~ رابط صورة غلاف الكتاب :

https://www.facebook.com/photo?fbid=4220711981318813&set=gm.4141666099227328


3 ~ هذا نص رسالة البطريرك مار لويس روفائيل ساكو عام 2015 موجهة الئ البرلمان الكوردستاني نشرتها صفحة البطريركية الكلدانية بصيغتها القديمة قبل تحديثها كما هي الان حول تسمية " هوية شعبنا " :
~~~~~~~~~~~~

كنيستنا الكلدانية's photo.
May 1 at 6:14 am
غبطة البطريرك مار لويس روفائيل ساكو مخاطبا البرلمان الكوردستاني : " كلنا اراميون " و التسمية الثلاثية خاطئة لاءنها ليست تاريخية ...
See More

كنيستنا الكلدانية's photo.
كنيستنا الكلدانية
April 30, 2015 ·
مقترح حول التسمية في مسودة دستور اقليم كوردستان من غبطة البطريرك مار لويس روفائيل الأول ساكو بطريرك بابل على الكلدان .................................
بناءً عل...
~~~~~~~~~~~~


4 ~ الاكاديمي الدكتور ليون برخو :

فيما يلي ما كتبه الاكاديمي الدكتور ليون برخو قبل اكثر من 10 سنوات في موقع عنكاوا « في : 15:35 02/04/2010 » حول ما نحن بصدده واقتطف من ذلك التالي حول لغة شعبنا " اللغة الارامية السريانية " و " الاثنية " كذلك :

اْ ~ بصدد اللغة كتب التالي :

" اللغة الكردية لها " لهجات كثيرة ولكنها واحدة. " اللغة السريانية " بالنسبة للقومي الكلداني والأشوري ليست لغة واحدة. يتصورون زورا ان اللهجات السريانية لغات قائمة بذاتها. وهذه كارثة علمية يريد الجهلاء منا إدخالها في عقولنا."

ب ~ كما نصح المتكلدنين و المتاْشورين « في: 14:35 03/09/2010 » بالكف عن الهرولة خلف الخرافات و الاوهام و كما يلي :

" والإنقساميون من الكلدان والأشوريين يشكلون خطرا كبيرا على وجودنا ولغتنا وحضارتنا وتراثنا وتاريخنا. السبب بسيط. إنهم يقفزون على وفوق القرون العشرين ويأخذوننا إلى أقوام لا ناقة ولا جمل لنا بهم. ولأنهم لا يعرفون شيء عن القرون العشرين ونيف التي تجمعنا كشعب واحد، تراهم يقفزون إلى ما تعلموه من الكتب المدرسية والتوراة التي لا يعتد بها أكاديميا كمصدر أساسي. "

ج~ اما بصدد الاثنية ف ان المذكور كان قد كتب قبل ذلك « في: 10:24 27/11/2009 » ما يلي :

" وأخيرا، الكلدانية بالنسبة لي تعني انه كوني انا كاثوليكي ! "


{ثانيا}  لقد فضحنا يموجب منشورنا في هذا الموقع ~ كما في الرابط ادناه ~ و كما في مواقع اخرئ ايضا  كذب  من اشار الئ خرافة عام  " 5300 قبل الميلاد " ... حيث كانت جغرافية العراق ~ كما هي الان ~  في بداية تشكيلها  و لم يكن يعرف اْي شئ عن ساكنيه قبل السومريين و الاْكديين :

https://ankawa.com/forum/index.php/topic,1016315.0.html?fbclid=IwAR1Uv0S8HNPjgfLF19OI-c2UJjyIQwLPOPrJJXqrUxbbfWAcSHcrOvf5V2o

                                       
~ رابط منشور المتكلدن  ناصر عجمايا  المشار اليه اعلاه :

https://ankawa.com/forum/index.php?topic=1019787.0&fbclid=IwAR0-
 """ vXjfgYCqCl2kSZ2txBOXMcxCvHxJQ3yDncba22Db60mZTXZlcov9kLw

غير متصل يوسف ابو يوسف

  • عضو متميز(برطلايا اصلي...)
  • ***
  • Thank You
  • -Given: 0
  • -Receive: 7
  • مشاركة: 132
رد: تصحيح خطأ تسمية "قداسة بابا الكلدان".
« رد #3 في: يوليو 07, 2021, 09:59:42 صباحاً »
تحية واحترام اخ ادريس,

شكرا لمرورك وردك , لكن تعليقك هذا يمر ضمن مواضيع أخرى , سأحاول عن قريب ان أدلي بدلوي بهذا الشأن . تقبل تحياتي.

                            ظافر شانو

غير متصل ادريس ججوكا

  • Hero Member
  • *****
  • Thank You
  • -Given: 0
  • -Receive: 3
  • مشاركة: 571
رد: تصحيح خطأ تسمية "قداسة بابا الكلدان".
« رد #4 في: يوليو 10, 2021, 06:29:13 مسائاً »
الاخ  يوسف ابو يوسف {  ظافر شَنو } المحترم ،


حضرتك تناولت فقط التصحيح الذي اجراه المشرفون علئ صفحة البطريركية الكلدانية ل منشور لهم ... و لكن لم تتطرق الئ الشئ الاْهم فيه و هو " الكذب " الوارد فيه ... !!!!!!!!!!!!

و انا تناولت " الكذب " حيث بداْت في فضح كذب المشرفون علئ الصفحة المذكورة الذي اوردوه في منشور سابق لهم بغية  فضح " كذبهم الجديد " لاْنهم متعودين علئ " الكذب " دائما  و هدفهم هو خداع ابناء شعبنا.

و استكمالا للموضوع يرجئ مراجعة البقية في منشوري الاخير في هذا الموقع الذي بعنوان " اكاذيب جديدة تنشرها صفحة البطريركية الكلدانية " كما في الرابط ادناه :

http://baretly.net/index.php?topic=80245.0&fbclid=IwAR2F5sI2Skde8gHW3JJu-TGZnJeOaR5hQawO12_G1e8nx0sDQ39SmD8AWkU
« آخر تحرير: يوليو 10, 2021, 06:30:35 مسائاً بواسطة ادريس ججوكا »


Share me

Digg  Facebook  SlashDot  Delicious  Technorati  Twitter  Google  Yahoo