مشروع القاموس المحلي للغة برطلي المحكية (الوجبة السابعة والعشرون)

بدء بواسطة rayan lallo, يناير 11, 2016, 11:16:50 صباحاً

« قبل - بعد »

0 الأعضاء و 1 زائر يشاهدون هذا الموضوع.

rayan lallo

مشروع القاموس المحلي للغة برطلي المحكية (الوجبة السابعة والعشرون)


الوجبة السابعة والعشرون:

إمّيٰ          2emmi         أُمّي
إنْوي         2enwe        عِنَبْ (مفردها: إنوٰثا)
بَزّوٰطي      bazzu6e      ؟؟؟
بَسُسْتا        basusta       الحبيّة/ أكلة شَعبية
تِشْرِن قَمايا   teshrin 8amaya     شهر تشرين الأول
تِشْعيٰثا       tesh3itha     ؟؟؟
جاوَنْ        jawan          هاون دق البذور
جايِٰفْ        jayef            شخص وسخ و قذر و ذات رائحة سيئة
حِمْثانا       7emthana     المتحجّج/ المتحاجج
حِمّيضا      7emmetha    الحميضة: نبات برّي يُطبخ مع الحبيّة
خَنا          5ana             قليل = خَناوا
خَواثا        5awatha        أخوة
دَلُكْياثا       dalokyatha     ؟؟؟
دَلوپي        dalope            تنقيط، ترشيح الماء من السقوف والحيطان
دَمِيّي         damiyye         مرض ارتفاع ضغط الدم
رِشْناثا       reshnatha      تراجي الآذان (الأقراط) مفردها: رِشِنْتا
رَشْوانا       rashwana      سرج حيوانات الركوب (جمعها: رَشْواني)
زْدايا         zdaya            خوف، قلق = زْدوثا
زْرٰاطا        zra6a            احتكاك، حك عيدان الثقاب
سِرْيا         serya              كريه الرائحة، شديد الاتساخ
سِرْيوثا       seryutha         الرائحة الكريهة، شدة الاتساخ
سِسَرْكي      sisarke           طائر بري ذو صوت عالي
شَما          shama             شمع
شَماشا        shamasha       شماس، مرتل أو خادم في الكنيسة
صوما       9oma                الصوم، انقطاع عن الأكل
صوما رابا  9oma raba        الصوم الكبير (صوم الفصح)
صْياپا       9yapa               رصف، تصفيط
طَنْقِس       6an8is              ؟؟؟
طَنوجي      6anoje              القلي
عَنِّهْ         3anneh             عنهُ (للمفرد المذكر الغائب)
عَنّيٰ         3anni               عني (للمفرد المذكر المتكلم)
عَوَنْدَريٰ     3awandary       إنسان متكاسل لا يحب العمل
قَصولي       8a9ole              التعرض لموجة برد
قَطُوّي       6a6owwe         ؟؟؟
كَوّاشا       kawwasha         ؟؟؟
كَواشا       kawasha           ذكر الحيوانات المربّى للتزاوج  (جمعه: كَواشي)
لْقوٰلْ         l8ul                   مقابل، أمام
لْقيٰطا        l8i6a                  ملتقَط، ألقى القبض على
ميٰثي        mithe                الموتى = مِٰثاني (مفردها للمذكر: ميٰثا، وللمؤنث: مِثْتا)
موزْ         moz                  الموز (النبات أو ثماره)
نِسُرْٰتا        nesorta            المنشار   (جمعها: نِسُرْٰياثا)
نْسِرْٰتا        nserta               قطعة خشب منشورة، قد قامت بالنشر (للمفرد المؤنث)
هونانا        honana             هادئ الطبع والمراس (للمفرد المذكر) (جمعها: هوناني)
هونَنيٰثا        honanitha        هادئة الطبع والمراس (للمفرد المؤنث)
يْمارٰا         ymara               القول
يَمارٰا         yamara             القائل (بالحاضر)  (جمعها: يَمارٰي)

أفعال اليوم:

كِمْزَنْگِرْٰ       kemzanger       يَرِن (للجرس أو المنبه)   
كِمْسارِقْ       kemsare8         يفرِّغ الحبوب في الأكياس
كِمْساقِعْ        kemsa8e3         يحتضِر، يموت، يَنْفَق

بطرس يعقوب الوكيل

بزوطي اينلا تنيثا كموصفه طفله خترته ومنقنقته  اما دكمطيلخوا بسقي  بسقه دكمطيخوا بكاوه كايوا زورا وختيره

بطرس يعقوب الوكيل


بطرس يعقوب الوكيل

دلوكياثا يمكن اينلا جمع كيبة صنجر كمشخيوا بكاوه وحله اما دكوثيوا كارواثا

بطرس يعقوب الوكيل


بطرس يعقوب الوكيل


بهاء حنوتة

تِشْعيٰثا: تعني التاريخ، القصة. مثلا نقول: "كثاوا ادتشعيثا" ويعني كتاب التاريخ، كتاب يحوي مجموعة من القصص واخبار الايام.

تحياتي..


بهاء حنوتة

قَطُوّي: كما تفظل السيد بطرس يعقوب مشكورا هي عبارة عن اشواك مجسمة وكبيرة نسبياً لنبات بري، ومفردها "قطوا". واعتقد ان كلمة "قطوي" مأخوذة من كلمة "كتوي" والتي تعني الاشواك.

تحياتي..