تحرير الأخبار:

تم تثبيت المنتدى بنجاح!

Main Menu

السريان ولبنان _ج2

بدء بواسطة Sami Attaalh, فبراير 12, 2018, 06:03:59 مسائاً

« قبل - بعد »

0 الأعضاء و 1 زائر يشاهدون هذا الموضوع.

Sami Attaalh

             السريان ولبنان _ج2  



ذكرنا في الجزء الأول أن لبنان هو سرياني ولبنان هو بلد السريان، وإنجيل القديس مرقس 7: 26 يقول إن المرأة الفينيقية، إنها (فينيقية سريانية).
باللغة اليونانية الأصلية للكتاب المقدس:
γυνὴ ἦ Ἑλληνίς, Συροφοινίκισσα), (de gynē Hellēnis Syrophoinikissa
وفي اللغة اللاتينية للكتاب المقدس وهو الرسمي المعتمد لكنيسة روما:
erat autem mulier gentilis Syrophoenissa
والمترجمة إلى اللغة الانكليزية حرفياً:
the woman was gentile syrophoenician

لبنان بلد السريان
1_ أسماء آلهة لبنان القديمة سريانية:
ܐܝܠ (أيل: الله)،  ܒܥܠ (بعل: سيد)،  ܥܠܡ (عولم: عالم)،  ܥܠܝܘܢ (عليون: عال)، ܦܘܢܝܩ (فنيق: مرتف)، ܕܡܘܪ (دامور: عجيب)، ܐܫܡܘܢ (اشمون: شهير)..إلخ.

2_ أسماء ملوك العاصمة الأولى (جبيل)، هي سريانية:
ܐܒܝ ܫܐܡܐ (أبي شامو: أبي الشهير)، ܐܚܝ ܪܡܐ (احي رامو: أخي العظيم)، ܚܙܝܪܢ (حزيران: الشره)̤، ܪܒ ܥܕܝ  (رب عدي: رب الخلاص)، ܥܘܙ ܒܥܠ (عزّ بعل: البعل القوي)..إلخ.

3_أسماء ملوك صيدون (صيدا) هي سريانية:
ܥܒܕ ܡܠܟܘܬ (عبد ملكوت: عبد الملك)، ܐܫܡܘܢ ܥܙܪ (اشمن عزر: الشهير عزر)، ܙܕܩܬܝܢ (صدقتين: الصديق)، ܥܒܕܐ ܠܘܢܝܡ (عبد الونيم: العبد السمير).

4_ أسماء ملوك (صور) هي سريانية:
  ܐܚܝܪܡ (احي آرام: أخي العظيم أو العالي)، وهو ملك صور الشهير 969، ق.م، المذكور في التوراة بكثرة مثل 2 صموئيل 5 :11 وغيرها،  ܐܚܬܒܥܠ (ايتبعل: البعل الموجود)، ܡܬܢ (متان: الحليم)، ܒܥܠܡܠܟܘܬ (بعل ملكوت: صاحب الملك)..إلخ. واسم السريان هو أساًساً من مدينة صور وهو صفة لاسم ملك مدينة صور (سور أو سورس)، لأنه منذ الملك حيرام أصبحت صور المدينة الأولى في لبنان، وبدأ اسم السريان (الصوريون) يتردد شيئا فشيئا  ويحل محل اسم الآراميين، ليشمل المناطق القريبة من لبنان في سوريا كجبل حرمون الذي ورد اسمه (سريون) في سفر التثنية (3: 9)، مزمور (29: 6)، ثم عم اسم السريان جميع بلاد سوريا وبلاد آرام، وإلى اليوم في جنوب شرق تركيا يلفظ بعض السريان سورايا ، صوراي، والمرأة الفنيقية السريانية المذكورة في إنجيل مرقس هي من مدينة صور.

5_ أكثر أسماء المدن والقرى واللبنانية سريانية مثل: ܨܘܪ (صور: صوَّر)، ܨܝܕܢ (صيدون: صيَّد)، ̤ ܒܪܘܬ (بروت: صنوبر)، ܓܒܠ (جبيل: جبل)، ܥܡܪܝܬ (عمريت: معمورة)، ܒܝܬ ܕܝܢܐ (بيتدن: محكمة)، ܒܝܬ ܝܓܪܝܢ (بتغرين: محجر)..إلخ.

6_ حتى الجاليات السريانية والمستعمرات التي أقامها الفينيقيون السريان كانت أسمائها سريانية:

أسماء ملوك قرطاجنة، هي سريانية:
ܒܪܡܟܐ (برماكو: ابن الوضيع)، ܚܢܝܒܥܠ (حنيبعل: البعل الرؤوف)، ܒܪܝܟܐ (بريخا: المبارك)، ܚܢܢ (حنون: الحنون)، ..إلخ،
أسماء مستعمرات فينيقة، هي سريانية:
ܥܬܝܩܐ (عاتيقا: القديمة)، ܗܒܘܢܐ (هبونا: زهرة)، ܫܐܝܠ (شيلا: مطلوب)،ܝܘܨܐ( بوصة: حرير)، ܩܕܡܐ (قدمو: الأول)، ܐܝܠ ܐܪܝܐ (إيل أريو: الإله الأسد)..إلخ.

7_ اليونان اقتبسوا حروفهم من السريان الفينيقيين القدماء: abcd ابجد، klmn، كلمن، qrst قرشت، وعندما يرتبون حروفهم يرتبوها مثل السريان: ألفا، بيتا، جما، دلتا، زيتا، حيتا، طيطا، يوطا، كفا، وبعض الألفاظ السريانية التي أخذها اليونان من الفينيقيين القدماء: حرير، بوص، كتَّان، قنَّب، سمسم، أرز، نردين، مر، بلسم، لبان، صبر، مرجان، فيروز، بلّور، ياقوت، زمرّد، زوران، نفط، زوفا، قيثارة، كنارة..إلخ.

8_ إثنان من ثمان باوبات روما من السريان كانا لبنانيين:
سيشينوس الصوري (15 يناير 708-7084 شباط م) برقم 87
قسطنطين الصوري (25 آذار 708- 9 أيار715م) برقم 88

9_السريان اللبنانيون وأثرهم وآثارهم في فرنسا:
ذكر القديس جيروم أو إيرونيموس (342-420م) باللاتينية عن وجود سريان قادمين من الشرق إلى الغرب وفرنسا لغرض التجارة  avidissimi mortalium syri راكضين وراء الخيرات الزائلة.
في مجمع نابورنا المنعقد سنة 589م ذكر وجود مهاجرين سريان وقد طبع أعمال المجمع بالحق القانوني الإيطالي مانسي (1692-1769م).
قال القس سلفيان أحد كهنة مرسيليا في القرن الخامس: إن السريان احتلوا بجمهورهم مدن الغال وكانوا يمثلون عنصر التمدن الراقي وقد خففوا بدهائهم غلو البرابرة فادوا للبلاد خدمة جلية للبلاد.
الملك الفرنسي غونتران (545-593م) عندما وصل مدينة اورليان جاءه جمع غفير حاملين أعلام ورايات  ينشدون بمدحه باللغة السريانية، (يحيا الملك، وليدم حكمه على الشعوب سنين لا عدة لها).
يقول المطران لويس دوشان: إن تاجراً من عرق سرياني اسمه حوشب نجح في شراء أسقفية باريس في القرن السادس.

10_السريان اللبنانيون وأثرهم وآثارهم مالطا وقبرص:
اسم مالطا سرياني ܡܥܠܬܐ أي المدخل، وتشمل ثلاث جزر إلى جانب مالطا جزيرة، غوزو ܓܘܙܐ̣: أي المخزن، وجزيرة كيمونا ܟܐܡܘܢܐ أي المرج.

أما قبرص فقد أسسها الفينيقيون أصلاً، وابتنوا مدينتين هما ܫܠܡܐ، السلام، أو سلاميس، ومدينة باف، باث، (الوجه)، وروجوا هناك لعبادة لبنان، ܠܒܢܢ إلههم الأكبر، وكثير من الآثار منذ القرن التاسع قبل الميلاد، والكنائس بعد الميلاد تنطق بذلك،  وكانت قبرص تابعة لأنطاكية السريانية إلى سنة 451م،  وكانت اللغة السريانية رسمية في قبرص إلى جانب اليونانية، وبقيت إلى العهد البيزنطي لاحقاً تستعمل، لأن الجزيرة كانت تابعة للإمبراطور اليوناني مدنياً، وكنسياً كانت تتبع  بطريرك أنطاكية، ويقول ليونس ماشراس: كُنا مضطرين لاستعمال اللغتين لكي نُكاتب الإمبراطور والبطريرك معاً، ولذلك كان على أولادنا تعلم اللغتين ليدخلوا مكتب الديوان السري.