تحرير الأخبار:

تم تثبيت المنتدى بنجاح!

Main Menu

المرحوم الخطاط الشماس اسطيفانوس بن حنا الآزخي

بدء بواسطة الخوري قرياقوس طراجي, فبراير 02, 2014, 09:43:48 صباحاً

« قبل - بعد »

0 الأعضاء و 1 زائر يشاهدون هذا الموضوع.

الخوري قرياقوس طراجي

المرحوم الخطاط الشماس اسطيفانوس بن حنا الآزخي


هو اسطيفانوس بن حنا بن زرّة من بلدة آزخ – تركيا
من مواليد بازبدي سنة 1838 مسيحية
تعلم اللغةَ السريانية والألحان الكنسية والمقامات في بلدة أزخ ثم من جرّاءِ الهجمة الرعناء والاضطهاد العنيف الذي قاده أناسٌ متوحشون عديمي الضمير والإنسانية حيثُ أودى بحياة الآلاف من أبناء الكنيسة السريانية الأرثوذكسية المقدسة والأرمن الأبرياء الذين بلغ عددُهم مليون أرمني وأكثر من نصف مليون سرياني من سنة 1800 إلى سنة 1915 وإلى بداية الحربِ العالمية الأولى إذ شرّدتْ الآلاف من الرجال والنساء ما عدا الفتيات التي غصبتْ وسبيتْ.
فمن هؤلاء الآلاف الذين هاجروا وتركوا مناطقهم التي عبث بها الغرباء الكافرون قبل هذا التاريخ حيث أن مشكلة عويصة حدث في بلدة حباب بين السريان وبين الناس الغرباء الذين أرادوا إزاحة الشعبِ السرياني من مناطقه بخطفِ بناتهِم والتعدي على أراضيهِم وقتل الكبار والمسئولين في المنطقة ممّا جعل العديد من أهل البلدة أن يتركوا المنطقة ويفرّوا هاربين تاركين كلَّ شيء يمتلكونَه مثل أقرباءِ الشماس اسطيفانوس الذي رحل وسكن مع أقاربه القس ملكي الحبابي في بلدة بعشيقة والقس دنحا الذي توفيتْ زوجتُه ورسم راهبا جاء مع أخته الراهبة وأقاما في دير مار متى الناسك حيث رسم الراهب دنحا أسقفاً لدير مار متى .
نزح من بلدة آزخ إلى منطقة نينوى وسكن في بلدة بعشيقة حيثُ اشتغل بنسخ الكتب والمخطوطات الطقسية بخطٍ سريانيٍ جميل رائع لا مثيل له في المنطقة كلها .
في سنة 1859 كتب هذا الكتاب الشريف بيد عبد عبيدِ الله الذي ليس مستحقاً أن يُذكرَ اسمُه في هذا الكتاب اسطيفانوس بن حنا من قاسطرة بيث زبدي أي آزخ من أعمالِ الجزيرة وقد كتبَهُ لكنيسة مارت شموني في بعشيقة في زمن مار اغناطيوس يعقوب الثاني ومار باسيليوس مفريان بهنام ضابط كرسي الموصل ومارقورلس اسقف دنحا الحبابي .
سافر إلى ملبار الهند سنة1872 مسيحية شهر نيسان بصحبة الموصلي المقدسي خدّوري بني الطويل .
وصل إليها في شهر كانون الأول من هذه السنة في 5 حزيران سنة 1873 مسيحية .
كتب قصيدة سريانية بالوزن الإثني عشري مسهبا كارثة كنيسة ملبار بما أصابها من مفاسد متي بالاكونن .
كتاب فهارس المخطوطات السريانية في العراق
الجزء الثاني مخطوطات كنيسة مار گورگيس برطلي
أعداد الشماس بهنام دانيال حزقيال البرطلي
كتاب رقم 7 وهو الفنقيث الشتوي
قياسه : 48 × 33 سم
عدد أوراقه 169 يبدأ من أحد تجديد البيعة إلى نهاية رؤيا يوسف
جاء في صفحة 153 وبخطِ الثُلث العربي ما يلي:
صلّوا على روح كاتبه الحقير الراجي رحمة مولاه الجليل بالاسم شماس اسطيفانوس الذليل نجل يوحنا الآزخي.
إنتهى من كتابتِه في الأول من شهر أيلول سنة 1866 مسيحية أيام البابا الروماني پيّوس ومار قورلس بهنام بنّي مطران الموصل وباهتمام القس بطرس بن بولس.
كتاب رقم 13 وهو طقس الدنح (العماد )
قياسه 40 × 28 سم
عدد أوراقه 248 ورقة
يحتوي على فرض عيد الدنح ومدح مار يوحنا المعدان وطقس المعتمدين وفرض باعوث نينوى .كتبه في الأول من شهر أيار سنة 1866 مسيحية الشماس اسطيفان من قرية آزخ لكنيسة الشهيد مار گورگيس في برطلي في أيام البابا الروماني پيّوس التاسع . ومار قورلس بهنام بنّي مطران الموصل بهمّة واجتهاد القس بهنام والقس بطرس .وبينو بن عبّو قوزا وكيل بيعةِ مار گورگيس وبهنام بن عبّو گورگا (1)
كتاب رقم 16وهو طقس الصوم الأربعيني المجلد الأول يبدأ بأحدِ
قانا الجليل وينتهي بالأحد الرابع من الصوم الكبير .
قياسه 48 × 32 سم
عدد أوراقه 287 ورقة
إنتهى من كتابتِه يوم الثلاثاء السابع من شهر آب سنة1866 مسيحية الشماس اسطيفانوس من قرية آزخ في أيام البابا الروماني پيّوس التاسع وقورلس بهنام بني مطران الموصل . وفي أيام الكهنة القس بطرس بن بولس الذي اجتهدَ كثيرا واعتنى بكتابةِ هذا الكتاب . والقس يونان والقس روفائيل بابا گول .
أوقفتْه لبيعة مار گورگيس في برطلي حنّي أبنة الشماس عن روح أهلها بيت حبش وعن روحها أيضاً .
كتبه في كنيسة الشهيد مار گورگيس . ويذكر الكاتب أنه في هذه السنة حدث وباءٌ ومرضٌ شديدٌ ويسميهِ يالزوعة والهواء الأصفر.
كتاب رقم 22 وهو فرض اسبوع الآلام المجلّد الأول
قيـاسُه 40 × 28 سم
عدد أوراقه 328 ورقة
مخطوطة جيّدة تمتاز بجمال الخط والتفنُّن في رسمِ الكلمات يتخلّلُها زخارف جميلة .
كتبها الشماس اسطيفانوس الآزخي لكنيسة القديس مار گورگيس في برطلي سنة 1861 مسيحية في أيام البطريرك انطونيوس سمحيري والخوري بهنام من ابرشية التي كانتْ خالية من مطران يومئذٍ .
كُتبَ بهمَّة واجتهاد الكهنة المكرّمين القس بهنام والقس بطرس .والشمامسة متي ويونان وابراهيم وتوما وحنا ورفّو الكبير ورفّو الصغير والشماس بهنو ووجهاءِ القرية يونو قوزا وبهنو گورگا ورفو وزكو ويونو رملي.
مخطوطات كنيسة مارتْ شموني
إعداد الشماس الإنجيلي بهنام دانيال حسقيال
كتاب رقم 3 وهو كتاب القراءاتْ المقدّسة على مدار السنة.
قياسُه 35 × 24 سم
عدد الصفحات 360 صفحة
خطّهُ الشماس اسطيفانوس بن يوحنا الآزخي سنة 2171 يونانية المصادفة 1860 مسيحية في أيام البطريرك يعقوب الثاني المتوفى في 12 شباط سنة 1871 مسيحية
كتاب رقم 20 وهو كتاب فرض الشعانين وأحد القيامة
قياسه 31 × 22 سم
عدد الصفحات 304 صفحة
إنتهى من كتابتِه في 15 أيار سنة 1864 مسيحية في قرية بعشيقة كتبَه لكنيسة مارت شموني الشماس اسطيفانوس بن يوحنا الآزخي.
رقم الكتاب 29 وهو فرض أسبوع الحواريين الذي يلي عيد القيامة والشهداء والقديسين.
قياسُه 45 × 31 سم
عدد الصفحات 560 صفحة
كتبَه الشماس اسطيفانوس بن حنا الآزخي في قرية بعشيقة في 15 أيلول سنة 1854 مسيحية في أيام البطريرك يعقوب الثاني والسقف دنحا الحبابي وبهمةِ الشماس اسحق بن بطرس عبدال.
رقم الكتاب 32 وهو فرض طقس الشُهداء
قياسُه 36 × 25 سم
عدد الصفحات 191 صفحة
خطه الشماس اسطيفانوس بن حنا الآزخي بخطٍ جميل.
رقم الكتاب 46 وهو كتاب التعازي بالگرشوني
قياسُه 28 × 20 سم
عدد أوراقه 169 ورقة
كتبه الشماس اسطيفان بن حنا الآزخي وقد تمزّقتْ الورقة الأخيرة التي كانتْ تحوي تاريخ الكتابة.
بين كتب ومخطوطات الشاعر يعقوب بن بطرس
بن الشماس اسحق الملقب ساكا بن بطرس عبدال
إعداد الشماس بهنام دانيال حزقيال
كتاب رقم 15 وهو مخطوطة صغيرة لجمعةِ الآلام ( دحَــــشُـــــا )
قياسُها 16 × 11 سم
عدد أوراقها 49 ورقة
كتبها الشماس اسطيفان بن حنا للشماس اسحق بن بطرس عبدال البرطلي وجلّدَهُ القس گورگيس البعشيقي السرياني سنة 1863 مسيحية.
مخطوطاتُ كنيسة مريم العذراء في برطلي
إعدادُ الخوري قرياقوس بن حنا بن متوكا بن حنا طراچي البرطلي
كتاب رقم 3 وهو كتاب فنقيث للأعياد
1- تهنئة العذراء
2- غريغوريوس وباسيليوس ورأس السنة الميلادية
3- الأحد قبل الدنح
4- عيد الدنح ( الغطاس )
5- اسطيفانوس بكر الشهداء
6- قطع رأس يوحنا المعمدان
7- طقس الأحد الأول بعد العماد
8- الآحاد التي تلي العماد
ورد في ظهر صفحة 27 ما يلي:
انتهى طقس يوحنا المعمدان صلاتُه تُعين الكاتب الخاطئ الذي هو اسطيفانوس الأزخيني.
وفي ظهر صفحة 38 ورد ما يلي:
صلّوا عليّ أنا الخاطئ والضعيف لأني كتَبتُ وتَعبتُ. أنا الكسول والمهمل واطلبوا من الربِّ الرَّحوم أن يغفرَ خطاياي وجهالتي وخطايا الشماس حنّو بن بهنو نيسان الذي اشترك وأعطى كلفة هذا الكتاب وأهداه لكنيسة مارت شموني في برطلي.
وفي صفحة 103 ورد ما يلي:
بيد الخاطئ والضعيف القس گبرئيل بن بطرس في 8 آذار سنة 2167 يونانية المصادفة 1856 مسيحية.
كتاب رقم 4 وهو طقس العذراء لبركةِ الزروع وصوم نينوى وطقس أحدِ الكهنة وطقس أحد الموتى وطقس الموتى الغرباء وطقس الملفان مار يعقوب السروجي أسقف بطنان .
ورد في نهايتِه ما يلي:
إنتهى في 15 من شهرِ آذار سنة 2175 يونانية الموافقة 1864 مسيحية في قرية بعشيقة على أيام البطريرك مار اغناطيوس يعقوب الثاني ومار غريغوريوس عبد النور مطران اورشليم ومار قورلس الأسقف دنحا بن جبرائبل الحبابي مطران دير مار متى . كتبه الضعيف والخاطئ والمملوء معايب الذي لا يستحق أن يُذكرَ اسمُه في هذا الكتاب لكن لأجلِ الغفران هو الشماس اسطيفانوس بن حنا من قرية بازبدي التي هي آزخ في جزيرة قردو .كتبهُ لكنيسةِ مارت شموني في يرطلي. ولأهداهُ للكنيسة عيسو بن يونان وأمُّه حاني إذ أعطى ثمنَ الكتابة .في أيام القس إيليا والقس شمعون والقس زكريا والشماس اسحق الملقّب ساكا بن بطرس عبدال.
كتاب رقم 13 وهو كتاب الأعياد المارانية.
ورد في بدايتِه ما يلي: جدّدَ هذا الكتاب وألصقهُ الضعيف والخاطئ والمملوء معايب سليمان بن زكـّو عزو مندو سنة 1926 مسيحية في 15 آب.
كُتبَ في أيام آبائنا الطوباويين البطريرك مار اغناطيوس يعقوب الثاني ومار قورلس الأسقف دنحا مطران دير مار متى.
كُتِبَ في برطلي كنيسة مارت شموني . كاتِبُه هو الخاطئ الضعيف والمملوء معايب الشماس اسطيفانوس بن يوحنا من منطقة بيث زبدّي التي هي آزخ سنة 1864 مسيحية عصر انتقال العذراء مريم 15 آب ز وباهتمام الكهنة الأطهار القس إيليا والقس شمعون والقس زكريا والشمامسة الشماس اسحق بن المرحوم بطرس عبدال والشماس بطرس غريبو والشماس حنّـو والشماس بحّـو بن صليوا والشماس موسى متوسكا.
في كتاب تأريخ الكنيسة السريانية الهندية
تأليف المثلث الرحمات مار اغناطيوس يعقوب الثالث البرطلي
صفحة 330 ورد ما يلي:
أن مار قورلس دنحا بن جبرائيل اسقف دير مار متى أرسل رسالة للخوري فيلبس إيدوديكل المجاهد الكبير في إعلاءِ شأنِ الإيمان الأرثوذكسي في الهند. هذه الرسالة كتبها ميمراً سروجياً من نظم الشماس اسطيفانوس بن حنا زرّة الآزخي وبخطِّه. أرسلها بتأريخ 20 تموز سنة 1862 مسيحية. ورد فيها أسماءَ القسس القس گورگيس كاهن بعشيقة وبحزاني والقسس إيليا وشمعون وزكريا كهنة برطلي والقس جبرائيل كاهن قوپ وعبد يشوع كاهن عقرة.
فهـرس مخطوطات دير مار بهنام
تأليف الأب الدكتور بهنام سوني
7
صفحة 19 - 9/ 1 : 49
المزامير الطقسية 260 – 261 صفحة سرياني گرشوني
قياسُـه 32 × 5/ 22 سم
قد فرغتْ كتابة هذا الكتاب على يد الشماس اسطيفانوس بن حنا الآزخي وذلك في 15 حزيران سنة 1866 مسيحية في أيام السيد المطران بهنام قورلس بنّي مطران الموصل وما يليها. وقد اعتنى بترتيبِه وتنقيحِه بأمرِ السيد المطران المذكور ألخوري يوسف داود زبونچي ودُفعَ أجرُ نفقاتِه من مال بيعةِ الطاهرة السريانية التي هي في محلةِ النجارين . فصار مُلكا لها ثابتا مؤبداً، والحمدُ لله أولاً وأخرا.
8
صفحة 20 – 9/ 1 /153
كتاب المزامير الطقسية سرياني گرشوني
قياسُه 32 × 5/22 سم
عدد الصفحات 271 صفحة
قد فرغتْ كتابة هذا الكتاب على يد الشماس اسطيفانوس بن حنا الآزخي وذلك في 15 حزيران سنة 1866 مسيحية في أيام السيد المطران قورلس بهنام بني مطران الموصل وما يليها. وقد اعتنى بترتيبِه وتنقيحِه بأمرِ السيّد المطران المذكور ألخوري يوسف داود زبونچي وأجر نفقاتِه من مال بيعة الطاهرة السريانية التي في محلةِ النجارين فصارَ مُلكاً لها ثابتاً مُؤبداً والحمدُ لله أولاً وآخراً.
58
صفحة 51 – 2/ 3 /47
كتاب الإشحيم ويتضمّن كنز الألحان ( ܒܶܝܬ ܓܰܙܳܐ ) وكلندار.
قياسُه 5 / 29 × 20 سم
عدد الصفحات 240 صفحة
قد فرغْتُ من كتابةِ هذا الإشحيم في مدينةِ الموصل في أواخر شهرِ كانون الأول سنة 1865 مسيحية وقد أمر بكتابتِه وأغطى أجرَ نفقاتِه من مال كنيسة الطاهرة المطران قورلس بهنام بنّي وقد مقابلَتَه وتنقيحَه إلى ألخوري يوسف داود الزبونچي.
كتبَه الشماس اسطيفانوس ابن حنا الآزخي.
وكان في ذلك العهد وكيل البيعة المذكورة الخواجا عبد الكريم بن يوسف القره قوشي المعروف بالإستنبولي.
أمّا الكهنة فهُم: ألخوري يوسف قندي والقس أوغسطين أبن القس حنا والقس بولس دانيال والقس روفائيل دبّة والقس بطرس دانو.. ما عدا ألخوري يوسف. وكانتْ تلك السنة مشهورة بالهواءِ الأصفر لأنَّه كان قد عتـا بجانبٍ عظيمٍ من الأرض ومن الجملة سطا على مدينةِ الموصل. وهلك منها جـمٌ غفير من البشر .
كتاب فهرس مخطوطات دير الزعفران الجزء الثاني
تأليف المثلّث الرحمة مار فيلوكسينوس يوحنا دولباني مطران دير الزعفران
في صفحة 31 ورد ذكر الشماس اسطيفانوس الآزخي بين مؤلفّات المثلث الرحمة مار فيلوكسينوس يوحنا دولباني.
رقـم 26 سيرة حياة الشماس اسطيفانوس الآزخي 4 / 7 سنة 1940 مسيحية
بتاريخ 28 أيلول قمنا بزيارة للهند
ففي كتاب الرحلة إلى الهند تأليف الشماس الإنجيلي بهنام دانيال حسقيال صفحة 18 وردتْ قصيدة كتبها الشماس اسطيفانوس بن حنا زرّة من بلدة آزخ، هذه وجدناها منقوشة في المذبح على الحائط الأيسر وهذا الرقيِّم مكتوب بخطٍّ الشماس اسطيفانوس نفسه

ܐܳܘ ܪ̈ܰܒܳܢܰܝ ܘܐܰܚ̈ܰܝ ܘܪ̈ܳܚܡܰܝ ܒܗܰܝܡܳܢܘܼܬ݂ܳܐ
ܫܡܰܥܘ ܘܐܶܤܬܰܟܰܠܘ ܕܐܶܫܬܰܥܶܐ ܠܟ݂ܽܘܢ ܒܰܚܦܝܼܛܘܼܬ݂ܳܐ
ܫܰܪܒܶܗ ܕܐܰܒ݂ܽܘܢ ܒܰܤܶܠܝܳܘܤ ܡܿܠܶܐܼ ܙܰܗܝܘܼܬ݂ܳܐ
ܟܽܘܡܪܶܗ ܕܡܳܪܝܳܐ ܘܡܰܫܟܢܳܐ ܕܟ݂ܽܠܳܗܿ ܩܰܕܝܼܫܘܼܬ݂ܳܐ

ܝܼܚܽܝܕ݂ܳܝܳܐ ܡܶܠܬ݂ܶܗ ܕܐܰܒ݂ܳܐ ܐܶܬ݂ܝܰܐܛܳܘܤ
ܐܰܠܦ݂ܶܗ ܠܐܰܒ݂ܽܘܢ ܓܰܒ݂ܝܳܐ ܡܳܪܰܢ ܒܰܤܶܠܝܘܤ
ܘܰܟ݂ܦܰܪ ܒܥܿܠܡܳܐ ܘܒ݂ܰܪ̈ܓ݂ܝܼܓ݂ܳܬ݂ܶܗ ܛܥܶܢ ܠܢܺܝܪ ܟܪܺܝܤܛܘܤ
ܘܰܡܛܳܐ ܠܐܰܬ݂ܪܳܐ ܕܗܶܢܕܽܘ ܘܐܰܟ݂ܪܶܙ ܒܫܶܡ ܐܶܬ݂ܶܐܘܳܤ

ܒܰܤܶܝܠܺܝܘܤ ܝܰܠܕܳܐ ܐܰܘܨܪܳܐ ܕܪܘܼܚܳܐ ܕܩܽܘܕܫܳܐ
ܡܳܪܝ̱ ܐܝܼܘܰܢܺܝܤ ܕܗܽܘ ܝܘܚܢܳܢ ܨܶܡܚܳܐ ܫܒܝܼܚܳܐ
ܤܰܝܒܰܪܘ ܒܐܘܼܪܚܳܐ ܠܟ݂ܽܠ ܐܘܼܠ̈ܨܳܢܺܝܢ ܡܶܛܽܠ ܡܫܝܼܚܳܐ
ܥܕ݂ܰܡܳܐ ܕܰܡܛܰܘ ܠܐܰܬ݂ܪܳܐ ܕܗܶܢܕܽܘ ܬܰܪܬܶܝܢ ܫܢ̈ܰܝܳܐ

ܬܪܶܝܢ ܢܰܗܪ̈ܰܘܳܬ݂ܳܐ ܬܪܶܝܢ ܡܰܒܽܘ̈ܥܺܝܢ ܕܡܶܢ ܒܶܝܬ݂ ܢܰܗܪ̈ܺܝܢ
ܙܰܘܓܳܐ ܕܐܰܚ̈ܶܐ ܬܪܶܝܢ ܩܰܕ̈ܝܼܫܶܐ ܕܡܶܢ ܛܽܘܪ̈ܥܰܒ݂ܕܺܝܢ
ܐܶܫܬܰܕܰܪܘ ܠܰܢ ܡܼܢ ܗܿܘ ܐܰܬ݂ܪܳܐ ܒܪܝܼܟ݂ܳܐ ܕܛܽܘܪܥܰܒ݂ܕ̈ܺܝܢ
ܒܦ݂ܽܘܩܕܳܢ ܡܳܪܰܢ ܦܰܛܪܝܪܟ݂ܳܐ ܪܝܼܫ ܪ̈ܝܼܫܳܢܺܝܢ

ܗܰܝܡܳܢܘܼܬ݂ܳܐ ܗܿܝ ܫܰܪܝܼܪܬܳܐ ܚܢܰܢ ܤܘܼܪ̈ܝܳܝܶܐ
ܕܐܶܫܬܰܠܡܰܬ݂ ܠܰܢ ܡܼܢ ܡܳܪܝ̱ ܬܘܡܰܐ ܫܠܝܼܚܳܐ ܕܡܳܪܶܗ
ܐܰܟ݂ܡܳܐ ܕܤܳܗܶܕ݂ ܦܪܰܟܤܺܝܤ ܡܼܢ ܦܽܘܡ ܟܽܠܗܽܘܢ ܫܠ̈ܝܼܚܶܐ
ܕܰܟ݂ܪ̈ܤܛܝܳܢܶܐ ܐܶܬ݂ܩܪܝܼܘ ܡܶܢ ܩܕ݂ܺܝܡ ܐܰܢܛܝܽܘ̈ܟ݂ܳܝܶܐ

ܬܪܶܝܢ ܥܰܡܘܼܕ̈ܶܐ ܬܪܶܝܢ ܡܰܠ̈ܦ݂ܳܢܶܐ ܒܥܺܕܰܬ݂ ܩܘܼܕܫܳܐ
ܒܰܤܶܝܠܺܝܘܤ ܘܡܳܪܝ ܐܝܼܘܰܢܺܝܤ ܒܓ݂ܰܘ ܒܶܝܬ݂ ܩܘܼܕܫܳܐ
ܕܳܡܶܝܢ ܠܡܽܘܫܶܐ ܘܠܐܰܗܪܽܘܢ ܟܳܗܢܳܐ ܒܓ݂ܰܘ ܒܶܝܬ݂ ܩܘܼܕܫܳܐ
ܕܡܳܪܗܽܘܿܢ ܩܰܕܝܼܫ ܘܩܰܕܶܫ ܐܶܢܽܘܢ ܒܪܘܼܚܳܐ ܕܩܘܼܕܫܳܐ

ܡܽܘܫܶܐ ܘܐܰܗܪܽܘܢ ܥܒ݂ܰܕ݂ܘ ܦܘܼܪܩܳܢܳܐ ܠܺܝܤܰܪ̈ܠܳܝܶܐ
ܡܼܢ ܫܘܼܥܒ݂ܳܕ݂ܶܗ ܕܦ݂ܶܪܥܽܘܢ ܠܝܼܛܳܐ ܘܟ݂ܽܠ ܡܶܨܪ̈ܳܝܶܐ
ܡܳܪܝ̱ ܒܰܤܶܝܠܝܘܤ ܘܡܳܪܝ ܐܝܼܘܰܢܺܝܤ ܦܪܰܩܘ ܠܗܶܢܕ̈ܘܳܝܶܐ
ܘܐܰܗܦܶܟ݂ܘ ܐܶܢܽܘܢ ܠܗܰܝܡܳܢܘܼܬ݂ܳܐ ܕܡܶܠܬ݂ܳܐ ܕܚܰܝ̈ܶܐ

ܡܳܪܝ ܒܰܤܶܝܠܝܘܤ ܒܰܫܢܰܬ݂ ܐܤܿܦܗ ܗܿܝ ܡܫܝܼܚܳܝܬܳܐ
ܥܶܤܪܺܝܢ ܒܐܝܼܠܽܘܠ ܗܘܳܐ ܫܘܼܢܳܝܶܗ ܒܗܿܕ݂ܶܐ ܥܺܕܬܳܐ
ܘܦ݂ܰܓ݂ܪܶܗ ܐܶܬ݂ܩܒ݂ܰܪ ܒܗܰܝܟܠܳܐ ܗܿܢܳܐ ܒܒ݂ܶܝܬ݂ ܩܕܘܼܫܩܘܼܕ̈ܫܺܝܢ
ܨܠܽܘܬ݂ܶܗ ܬܶܗܘܶܐ ܫܘܼܪܳܐ ܠܟ݂ܶܢܫܰܢ ܠܥܿܠܰܡ ܥܳܠܡܺܝܢ

ܒܰܫܢܰܬ݂ ܐܦܿܥܰܕ ܠܡܳܪܰܢ ܒܟ݂ܳܢܽܘܢ ܟܗ ܩܰܕ݂ܡܳܝܳܐ
ܪܰܟܶܒ݂ ܘܰܟ݂ܬ݂ܰܒ݂ ܠܗܿܢ ܩܘܼܠܳܤܳܐ ܚܰܕ݂ ܚܰܛܳܝܳܐ
ܒܿܫܶܡ ܡܫܰܡܫܳܢܳܐ ܐܶܤܛܶܝܦܰܢܳܘܤ ܐܰܟ݂ܤܢܳܝܳܐ
ܕܡܼܢ ܒܶܝܬ݂ ܙܰܒ݂ܕܰܝ ܡܕ݂ܝܢ̱ܬܳܐ ܕܰܒ݂ܛܽܘܪ ܥܰܒ݂ܕܝܼܢܳܝܳܐ

وهذه صورة من خطِّ هذا الخطاط الرائع الشماس اسطيفان حنا زرة من مدينة آزخ / تركيا
صورة من مخطوطة كتاب الفنقيث رقم 4 من مكتبة كنيسة مريم العذراء في بلدة برطلي، سأُعلق على هذا الخطاط الرائع والشماس المفرح الذي ذهب في زيارةٍ للهند وتوفي هناك طالبا من الله القدير ان يرحمَه ويُفرحَه في ملكوتِ السماء صحبة الأبرار والقديسين آمين